Хостинг и техническая поддержка -- компания Маглан
автоклуб M49

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

Я не понимаю…, ничего не понимаю ©
Filmor
сообщение 6.12.2010, 22:06
Сообщение #1


Группа: Активный участник
Сообщений: 13467
Спасибо: 10056

Авто: UAZ 3163 Patriot 2021 Intrea Yedoo Mezeq 2012



Всё таки когда ссылка доступна только зарегистрированным это слишком резко сказано.
Я спокоен, Я даже Мегаспокоен.

И поэтому меня нисколько не бесит, я просто не понимаю…
Почему на городских ёлках вместо звезды на макушке какой-то ёжик?
Новое в праздновании Рождества??

Сообщение отредактировал Filmor - 2.12.2012, 13:05


--------------------
Политики – словно подгузники. Их надо почаще менять. И по той же причине.
"Плохую власть выбирают хорошие люди, которые не ходят на выборы". Winston Churchill ©
"Не все люди знают реальную ситуацию в мире, экономике и безопасности.
Многие обыватели верят тому, что они читают в газетах и видят по телевизору. И меня это беспокоит".
С.Б. Иванов ©
Еду на Yedoo!

Спасибо! — Aleks_Vl andy angi delegat lynx X-Тrуля
Перейти в начало страницы
 
+
 
Начать новую тему
Ответов
BladeM9
сообщение 8.9.2017, 3:20
Сообщение #2


Группа: Активный участник
Сообщений: 763
Спасибо: 1020

Авто: KIA Sorento 07. V6 3.3



с названиями машин для разных рынков, вообще засада.

В переводе с испанского и португальского языков escudo означает «щит», «герб», «гербовый щит» (от лат. scutum), который являлся традиционным элементом оформления почти всех монет, носивших это название[1][2]. Родственными escudo (с точки зрения происхождения и значения) словами называются монеты: итальянский скудо (итал. scudo) и французский экю (фр. ecu от старофр. escu), которые также происходят от лат. scutum.

DAIHATSU

ALTIS - Высота (англ. altitude)
APPLAUSE - Аплодисменты (англ.)
ATRAI - Привлекательность, прелесть (франц. attrait)
ATRAI 7 - Привлекательность, прелесть + 7 мест (франц. attrait + 7)
BEE - Пчела (англ.)
BEGO - Быть + идти (англ: to be + to go)
BOON - Приятный счастливый. Имитация речи детей, играющих машинками (англ.)
CHARADE - Загадка (франц.)
CHARMANT - Очаровательный (франц.)
COMPAGNO - Компания (итал.)
CONSORTE - Сотрудничество, партнерство (итал.)
CONSORTE BERLINA - Седан (итал.)
COPEN - Компактный + открытый (англ. Compact OPEN)
CUORE - Сердце (итал.)
D200 - Дизельный двигатель + грузоподъемность 2 тонны.
D300 - Дизельный двигатель + грузоподъемность 3 тонны.
DELTA - Буква греческого алфавита, первая буква названия фирмы
ESSE - Существо, сущность (англ. essence)
FELLOW - Приятель, товарищ (англ.)
HIJET - Высокий в сравнении с миниатюрным (англ. high + midget)
HIJET GRAN CARGO - Увеличенный
HIJET HI - LINE - Высокая линия (англ.)
LEEZA - Мона Лиза – очаровывающая и привлекающая множество людей
MAX - Максимум (англ. MAXimum)
MIDGET - Карлик, лилипут, нечто очень маленькое, миниатюрное (англ.)
MINI SWAY - Маленький + взмах, качание, колебание, покачивание, раскачивание (англ.)
MIRA - Мишень, цель, намерение, замыслы (итал.)
MIRA AVY - Привлекательный, манящий + яркий, живой + для себя (Attractive & Vivid Mini For Yourself)
MIRA GINO - Красавица с привлекательным лицом и фигурой (итал.)
MIRA PARCO - Парк (итал.) MOVE - Двигаться, вызывать чувства (англ.)
MOVE LATTE - Молоко (итал.)
NAKED - Как есть; без прикрас; правдивый; действительный; подлинный (англ.)
NEWLINE - Новая линия (англ.)
OPTI - Оптимальный (англ. optimum). Оптимистичный (англ. optimistic)
PYZAR - Разрешение для проезда по «Шёлковому пути» во времена монгольской империи
ROCKY - Каменистый, скалистый. Название горного хребта в США (англ.)
RUGGER - 1. Рэгби (англ. разг.) 2. Подбадривание игрока регби
SONICA - SONIC Speed (скорость звука)", "Soaring And Nimble Car" (быстрый, как летающий автомобиль)
STORIA - История, легенда (итал.)
TANTO - Большой, значительный, сильный (итал.)
TERIOS - Исполнение желания (греч.)
TERIOS KID - Ребенок (англ.)
TERIOS LUCIA - Имя Святой (греч.)
YRV - Юный + крепкий, здоровый + яркий (англ. Youthful, Robust, Vivid)

HONDA

ACCORD - Аккорд, созвучие, гармония (англ.)
ACTY - Активный, подвижный (англ.)
AIRWAVE - Воздушная волна, воздушный поток (англ.)
ASCOT - Западная часть Лондона (англ.)
ASCOT INNOVA - Новшество, инновация (англ.)
AVANCIER - Передовой, прогрессивный (франц.)
BALLADE - Баллада (англ.)
BEAT - Такт, ритм, гармония, согласие (англ.)
CAPA - Вместимость, емкость, объем (англ. capacity)
CITY - Город (англ.) CIVIC - Горожанин (англ.)
CIVIC ALMAS - Душа, дух (испан.)
CIVIC FERIO - Праздник, выходной день (язык эсперанто)
CIVIC GX - Автомобиль, работающий на природном газе.
CIVIC SHUTTLE - Челнок (англ.)
CONCERTO - Концерт (итал.)
CROSSROAD - Перекресток (англ.)
CR-V- комфортабельный + свободно перемещающийся повсюду + автомобиль (Comfortable + Runabout + Vehicle)
CR-X - Автомобиль + возрождение, ренессанс + неизвестность, загадка (англ. Car + Renaissance + X)
CR - X DELSOL - Солнечный (испан.)
DOMANI - Завтра, будущее (итал.) EDIX - Собирать вместе + шесть (англ. edit + six). Шестиместный минивэн.
ELEMENT - Элемент, одна из стихий (Земля, Вода, Воздух, Огонь)
ELYSION - Райский сад в древнегреческой мифологии (греч.)
FIT - Точно, аккуратно, четко (англ.)
FIT ALMAS - Душа, дух (испан.)
FIT ARIA - Ария - сольное исполнение в опере (итал.)
HORIZON - Горизонт (англ.)
HR-V - Скоростной + революционный, вызывающий коренные изменения + автомобиль (англ. Hi - rider + Revolutionary + Vehicle)
INSIGHT - Проницательность, интуиция (англ.)
INSPIRE - Вдохновение, воодушевление (англ. inspiration)
INTEGRA - Совершенный, комбинированный (англ.)
JAZZ - Джаз (англ.)
LAGREAT - Большой, великий (англ.)
LEGEND - Легенда (англ.)
LIFE - Жизнь (англ.)
LIFE ALMAS - Душа, дух (испан.)
LIFE DUNK - Бросок мяча в баскетболе (англ.)
LOGO - Слово (лат.)
MDX - Имеющий много измерений + неизвестность. загадка (англ. multi dimension + x)
MOBILIO - Мобильность (англ.)
MOBILIO SPIKE - Острие, шип (англ.)
NSX - Новый + спорт + неизвестность, загадка (англ. New + Sports + X)
ODYSSEY - Одиссей - древнегреческий герой - путешественник
ODYSSEY ABSOLUTE - Абсолютный, совершенный (англ.)
ODYSSEY ALMAS - Душа, дух (испан.)
ORTHIA - Греческая богиня Артемида (англ.)
PARTNER - Партнер (англ.)
PRELUDE - Прелюдия (англ.)
QUINT - Квинта - музыкальный интервал (англ.)
RAFAGA - Сильный ветер (испан.)
S2000 - Спорт + 2000 (объем двигателя)
S500 - Спорт + 500 (объем двигателя)
S600 - Спорт + 600 (объем двигателя)
S800 - Спорт +800 (объем двигателя)
SABER - Сабля (англ.)
S-MX - Улица + ходок, бегун + загадка, чудо (англ. street + mover + x)
STEP WAGON - Шаг, ступенька + фургон (англ.)
STEP WAGON ALMAS - Душа, дух (испан.)
STEP WAGON SPADA - Меч, шпага, рапира (испан.)
STREAM - Поток (англ.)
STREAM ALMAS - Душа, дух (испан.)
STREET - Улица, дорога (англ.)
THAT'S - Это (сокращенное от англ. that is)
THAT'S ALMAS - Душа, дух (испан.)
TODAY - Сегодня (англ.)
TORNEO - Туризм + новый (англ. touring + греч. neo)
VAMOS - Пожалуй, пойдем… (испан.)
VAMOS HOBIO - Интерес, хобби (язык эсперанто)
VIGOR - Сила, энергия, жизнеспособность (англ.)
Z - Заключительный, окончательный
ZEST - добавляющий вкус, интерес; от «zest» (англ.) — приправа, пикантность, особенность, особый вкус, интерес, склонность, жар, жажда, живость, энергия
ISUZU

117COUPE - Рабочее название проекта по разработке этого автомобиля
810 SUPER - Рабочее название проекта по разработке этого автомобиля
ASKA - Период Асука в истории Японии (550 - 710 г.г. н.э)
BELLEL - Пятьдесят колокольчиков (англ. bell + лат. L – римская цифра 50)
BELLETT - Родственная машина BELLEL
BIG HORN - Большерогий олень (англ.)
ELF - Эльф - волшебное существо (англ.)
ERGA - В направлении чего - л. (лат.)
FARGO - Едущий далеко (англ. far + to go)
FILLY - Молодая кобыла (англ.)
FRORIAN - Любимый автомобиль австрийского короля, названный по имени прекрасной белой лошади.
FORWARD - Передний, передовой (англ.)
FORWARD JUSTON - Подвижность, мобильность, маневренность (англ. just on time), функциональность (just on function), выгодная цена (just on price)
FORWARD V - Объем, ценность, победа (англ. Volume, Value, Victory)
FOSTER - Быстрый (англ.)
GALA - 1. Праздник 2. Млечный путь (англ. GALAXY)
GALA MIO - Маленький, хороший, карапуз, пацан (франц. mimi, mioche)
GEMINETT - Малый, милый (нем.)
GEMINI - Созвездие «Близнецы»
GEMINI COUPE - Автомобиль - купе на базе GEMINI
GIGA - Приставка кратности 100 млн.. Символ большого размера
JOURNEY - Путешествие, поездка (англ.)
MU - Таинственный + польза, полезность (англ. Mysterious Utility)
PIAZZA - Площадь (итал.)
PIAZZA NERO - Черная площадь (итал.)
VEHICROSS - Транспортное средтво, автомобиль + Предвидение + Крест (англ. Vehicle + Vision + Cross)
WASP - Оса (англ.)
WIZARD - Волшебник. Первые буквы слов Wondering Imagination Zing Adventure Romance Dream (Удивление – Воображение - Свист, энергия – Приключение – Мечта).
LEXUS

GS - Grand Touring Sedan; преемник ARISTO
IS - Intelligent Sports Sedan; преемник ALTEZZA
LS - Luxury Sedan; преемник CELSIOR
SC - Sporty Coupe; преемник SOARER
MAZDA

ASTINA - Совершенный, изысканный
ATENZA - Внимание (итал. attenzione)
AXELA - Движущийся вперед (англ. accelerate), отличный, отменный, превосходный, прекрасный (англ. excellent)
AZ OFFROAD - Автозам + внедорожник (придуманное слово autozam + offroad)
AZ WAGON - Автозам + фургон (придуманное слово autozam + wagon)
AZ-1 - Автозам (придуманное слово autozam)
AZ-3 - Автозам (придуманное слово autozam)
B360 - Вэн, автобус + объем двигателя 360 куб.см.
BONGO - Антилопа бонго (англ.) BONGO BRAWNY - Крепкий, мускулистый, сильный (англ.) BONGO FRIENDEE - Друг, дружеский (англ.)
CAPELLA - Самая яркая звезда (альфа) созвездия «Возница»
CAPELLA C2 - Автомобиль - купе на базе MAZDA CAPELLA
CAROL - Веселая песня, праздничный гимн (англ.)
CHANTEZ - Пение, песня (франц.)
CLEF - Ключ /музыкальный/ (англ.)
COSMO - Космос, вселенная (итал.)
COSMO SPORT - Спорт CRONOS - Время (греч.)
CX-7 - C: Crossover; X: Sport Car; 7: условный (порядковый, статусный) номер Mazda
DEMIO - Мой (испан.)
DEMIO ALETTA - Очарование, обаяние; прелесть, привлекательность, притягательность (итал.) ETUDE - Этюд (франц.)
EUNOS 100 - Радость + коллекция (лат. eu + англ. numbers)
EUNOS 300 - Радость + коллекция (лат. eu + англ. numbers)
EUNOS 500 - Радость + коллекция (лат. eu + англ. numbers)
EUNOS 800 - Радость + коллекция (лат. eu + англ. numbers)
FAMILIA - Семья (испан.)
FAMILIA S WAGON - Спортивный, стильный, короткий (англ. sporty, stylish,short)
K360 - Легкий (яп.) + объем двигателя 360 куб.см. Трехколесный автомобиль
LANTIS - Секретная крепость (лат. latens curtis)
LAPUTA - Лапута – вымышленная страна, которую Гулливер посетил в последнем своем путешествии
LUCE - Свет, блеск (итал.)
MILLENIA - Тысячелетие (англ.)
MPV - Многоцелевой автомобиль (англ. Multi Purpose Vehicle)
MS-6 - Грандиозный + дух, образ мышления + объем двигателя (Megalo Spirit)
MS-8 - Грандиозный + дух, образ мышления + объем двигателя (Megalo Spirit)
MS-9 - Грандиозный + дух, образ мышления + объем двигателя (Megalo Spirit)
MX-6 - Спортивная версия MAZDA CAPELLA C2
PARK WAY - Парковая дорожка (англ.)
PERSONA - Человек (лат.)
PORTER CAB - Грузчик + кеб, такси (англ.)
PREMACY - Превосходство (англ.)
PRESSO - Товарищ, приятель (итал.)
PROCEED - Продолжение (англ.)
PROCEED MARVIE - Море + жизнь (испан. mar + франц. vie)
R360 Coupe - Автомобиль - купе с объемом двигателя 360 куб.см.
REVUE - Журнал (франц.)
ROAD PACER - Дорога + иноходец (англ.)
ROADSTER - Родстер (тип кузова: 2 - местный автомобиль без кузова)
RX-7 - Роторный двигатель + символ будущего (англ. rotary engine + X)
RX-8 - Роторный двигатель + символ будущего (англ. rotary engine + X)
SAVANNA - Саванна (англ.)
SCRUM - Драка за мяч в регби (англ.)
SENTIA - Чувство (итал.)
SPIANO - Обширный, большой (итал.)
T2000 - Грузовик + объем двигателя 2000 куб.см. (англ. track + 2000)
TITAN - Титан - великан, держащий на своих плечах небесный свод (англ.)
TITAN DASH - Стремительное движение, бросок, напор, натиск (англ.)
TRIBUTE - Дар, подарок (англ.)
VERISA - Правда + удовлетворение (итал. verita + англ. satisfaction)
MITSUBISHI

AIRTRECK - Полное приключений путешествие (англ.)
ASPIRE - Стремление, желание (англ.)
BRAVO - Превосходный, достигший совершенства (итал.)
CANTER - Легкий галоп (англ.)
CANTER GUTS - Полный энергии (англ.)
CARISMA - Харизма, Божье благословение (греч.)
CHALLENGER - Кандидат, претендент (англ.)
CHARIOT - Колесница (франц.)
CHARIOT GRANDIS - Громадный (франц.)
COLT - Жеребенок (англ.)
CORDIA - Сверкающий бриллиант (англ. couscate + diamond)
DEBONAIR - Обходительный, вежливый, жизнерадостный (англ.)
DELICA - Перевозчик грузов
DELICA SPACEGEAR - Просторный (англ.)
D:5 - Delica 5-го поколения
DIAMANTE - Бриллиант, алмаз (испан.)
DIGNITY - Достоинство, гордость (англ.)
DINGO - Бриллиант (символ фирмы MITSUBISHI) + бинго - игра, в которой обычно разыгрываются призы; современный вариант лото (англ. Diamond + bINGO)
DION - Дионисий – греческий бог развлечений ECLIPSE - Скаковая лошадь (Англия, 18 век)
EK-ACTIVE - Активный (англ.)
EK-CLASSY - Первоклассный (англ.)
EK-SPORT - Спортивный (англ.)
EK-WAGON - Легкий фургон (англ.)
EMERAUDE - Изумруд (франц.)
ETERNA - Вечность, бесконечность (итал.)
ETERNA LAMBDA (Λ) - Буква греческого алфавита. Яркий, оригинальный.
ETERNA SIGMA (Σ) - Буква греческого алфавита. Математический знак «сумма»
FIGHTER - Боец (англ.)
FIGHTER NX - Следующее поколение (англ.)
FORTE - Сильная сторона (англ.)
FTO - Свежесть + туризм + начало, происхождение (англ. Fresh Touring Origination)
GALANT - Храбрый, мужественный, галантный (франц.)
GALANT LAMBDA (Λ) - Буква греческого алфавита. Яркий, оригинальный
GALANT SIGMA (Σ) - Буква греческого алфавита. Математический знак «сумма»
GALANT FORTIS - героичнский, величественный, храбрый (лат.)
GTO - Автомобиль, который можно использовать для туристических поездок (итал. Gran Turisumo Omorogata)
I - 1. Я (англ. I) 2. Новое, инновация (англ. Innovation)
JEEP - Автомобиль общего назначения (англ. general purpose)
JUPITER - Юпитер (англ.)
LANCER - Улан, всадник с пикой (англ.)
LANCER 6 - 6 - количество цилиндров в двигателе
LANCER CEDIA - Век + бриллиант (англ. CEntury + DIAmond)
LANCER CELESTE - Лазурь, голубое небо (лат.)
LEGNUM - Трон, монархия (лат.)
LIBERO - Свобода (итал.)
MINICA - Маленький автомобиль (англ. mini + car)
MINICA SKIPPER - Шкипер, капитан небольшого судна; командир корабля или старший пилот (англ.) MINICAB - Маленький кеб, повозка (англ.)
MIRAGE - Мираж (англ.)
MIRAGE ASTI - Находящийся в движении, оживленный (англ.)
OUTLANDER - Искатель приключений в далеких странах (англ.)
PAJERO - Дикая кошка, живущая в Южной Америке (итал.)
PAJERO IO - Дружелюбный (итал.)
PAJERO Jr - Младший брат (англ.)
PAJERO MINI - Маленький (англ.)
PROUDIA - Гордый + бриллиант (англ. proud + diamond)
ROSA - Роза (итал.)
RVR - Автомобиль для отдыха (англ. Recreational Vehicle Runner)
STARION - Звезда + прекрасная лошадь (star + arion)
STRADA - Дорога (итал.)
THE GREAT - Великий, большой (англ.)
TOP BJ - Высокая крыша + большая радость (англ. top + big joy)
TOWNBEE - Рабочая пчела (англ.)
TOWNBOX - Предназначенный для города (англ.)
TREDIA - Три бриллианта (итал. tre + diamond)
TRITON - Три (три бриллианта Mitsubishi) + ton - пикап (1 тонна); преемник STRADA
NISSAN

180SX - Объем двигателя 1800 + экспортный вариант (180 + SX)
AD VAN - Передовой, прогрессивный + автобус, фургон (англ. advanced + van)
ATLAS - Атлант - титан, держащий на своих плечах небесный свод (англ.)
AUSTER - Южный [полуденный] ветер
AVENIR - Будущее (франц.)
BASSARA - Бриллиант, алмаз
Be-1 - Глагол be (англ.)
BLUEBIRD - Синяя птица (название детской сказки)
BLUEBIRD SYLPHY - Ветер (одна из стихий)
CABALL - Кабина + всё (англ. cabin + all). Автомобиль с кабиной над двигателем
CAMINO - Дорога (испан.)
CARAVAN - Караван
CARAVAN HOMY - Мой дом
CEDRIC - Цедрик – герой произведения «Молодой лорд Фонтлерой» английского писателя Ф.Барнетта
CEFIRO - Западный ветер (испан.)
CIMA - Вершина, верхушка (дерева), венец, завершение, окончание (испан.)
CIVILIAN - Горожанин (англ.)
CLIPPER - Быстроногая лошадь (англ.)
CONDOR - Кондор
CREW - Экипаж, команда (англ.)
CUBE - Куб (англ.)
DATSUN - DAT (первые буквы имен японских инвесторов) + SUN (измененное англ. son – сын)
DUALIS - предоставляющий для пассажиров всю полноту ощущений жизни
ELGRAND - Громадный, величественный (испан.)
EXA - Приставка, означающая кратность 10 в степени 18 (применяется в астрономии и ядерной физике)
EXPERT - Эксперт (англ.)
FAIRLADY Z - Моя прекрасная леди (название американского мюзикла) + Z (символ загадочности и неизвестности)
FIGARO - Фигаро (герой оперы Моцарта «Женитьба Фигаро»)
FUGA - Фуга GAZELLE - Газель (англ.)
GLORIA - Слава, популярность (англ.)
INFINITI - Бесконечность, безграничность (англ.)
LAFESTA - Праздник (итал.)
LANGLEY - Единица измерения плотности солнечного излучения
LARGO - Обширный, широкий (итал.)
LAUREL - Лавровый венок (англ.)
LAUREL SPIRIT - Дух, душа (англ.)
LEOPARD - Леопард (англ.)
LIBERTA VILLA - Свобода + вилла, городской парк (итал.)
LIBERTY - Свобода (англ.)
LUCINO - Лусина – Римская богиня луны, которая ассоциируется с деторождением
MARCH - Марш, движение (англ.)
MAXIMA - Максимум (англ.)
MISTRAL - Мистраль (средиземноморский ветер)
MOCO - Звукоподражание ласковому и нежному звуку моко - моко
MURANO - Остров в открытом море около Венеции (Италия)
NOTE - Нота (в музыке)
NX COUPE - Новый + неизвестный + купе (англ. N + X + coupe)
OTTI - Отличный, превосходный, прекрасный; самый лучший (итал. ottimo)
PAO - Жилище монгольских кочевников (китайск.)
PATROL - Патруль (англ.)
PINO - уменьшительное от Pinocchio; автомобиль собирается из комплектующих Suzuki Alto (OEM)
PRAIRIE - Прерия (англ.)
PRESAGE - Предзнаменование; примета; предвестие (франц.)
PRESEA - Драгоценный камень (испан.)
PRESIDENT - Президент (англ.)
PRIMERA - Первый, лучший (испан.)
PULSAR - Пульсар (англ.)
QUON - Бесконечность (яп.)
RASHEEN - Компас (яп.)
REGULUS - Ярчайшая звезда (альфа) созвездия «Лев»
R'NESSA - Ренессанс, возрождение. Первая буква R еще имеет дополнительный смысл: это первая буква слов бег (run), расслабление (relax), отдых (recreation)
SAFARI - Сафари (англ.)
SANTANA - Сантана - ветер, дующий с юга Калифорнии на Лос - Анжелес (англ.)
S-CARGO - Улитка (франц. escargot)
SERENA - Тихая, ясная погода (испан.)
SILVIA - Имя красавицы в греческой мифологии
SKYLINE - Горизонт (англ.)
S-RV - Спортивный, специальный, стильный + автомобиль для отдыха (англ. S+RV)
STAGEA - Подмостки, сцена + движение (англ. stage + advance)
STANZA - Комната (итал.)
SUNNY - Солнечный (англ.)
SUNNY CALIFORNIA - Калифония (штат США)
TEANA - Рассвет (на языке американских аборигенов)
TERRANO - Земной (лат.) TIIDA - Прилив и отлив на море (англ. tide)
TIIDA LATIO - Свобода; самостоятельность (англ. latitude)
TINO - Разум, рассудок, благоразумие, здравомыслие; здравый смысл (испан.)
VANETTE - Фургончик, автобусик (англ.)
VIOLET - Фиалка (англ.)
WINGROAD - Крыло + дорога (англ. wing + road)
X-TRAIL - Экстрим, экстремальные виды спорта + внедорожник (англ. extreme + trail)

SUBARU

ALCYONE - Альсион – самая яркая звезда созвездия «Телец»
BAJA - Баха – полуостров, пляж на западном побережье США
BISTRO - Бистро, маленький ресторан (франц.)
DIAS - Ежедневный, каждый день (испан.)
DOMINGO - Воскресенье (испан.)
FF-1 - Передний привод (сокр. FF)
FORESTER - Лесник (англ.)
IMPREZA - 1. Герб 2.Мудрое изречение (англ. impresa)
JUSTY - Справедливый, обоснованный; верный, правильный, точный (англ. just)
LANCASTER - Ланкастер – город в Великобритании
LEGACY - Наследие (англ.)
LEGACY B4 - Мощный двигатель + полный привод (англ. boxer + 4)
LEONE - Лев (итал.)
NESTA - Новая звезда (англ. NEw STAr)
NICOT - Улыбка (яп.)
PLEO - Богатый и совершенный (лат.)
RETNA - Молодой побег, молодой росток (испан. retono)
REX - Король, царь (лат.)
REX COMBI - Комбинация (англ. combination)
SAMBAR - Замбар (большой олень)
SAMBAR TRY - Трай - выигрыш трех очков при проходе игрока с мячом до линии ворот противника в регби (англ.)
STELLA - звезда (итал.)
SUBARU 1000 - Объем двигателя 1000 куб.см.
SUBARU 1500 - Объем двигателя 1500 куб.см.
SUBARU 360 - Объем двигателя 360 куб.см.
SUBARU 450 - Объем двигателя 450 куб.см.
SVX - Субару + автомобиль + символ неизвестности и загадочности (анг. Subaru Vehicle + X)
TRAVIQ - Быстрое путешествие (англ. travel + quick)
VIVIO - Яркий (англ. vivid)
SUZUKI

AERIO - Воздушная река (англ. aero + испан. rio)
ALTO - Превосходство (итал.)
ALTO L EPO - Делающий, открывающий эпоху (англ. epoch - making)
ALTO LAPIN - Заяц, кролик (франц.)
CALTUS - Поклонение, почитание, культ (лат.)
CAPPUCCINO - Каппучино - кофе со взбитыми сливками
CARRY - Везти, перевозить (англ.)
CERVO - Олень (итал.)
CERVO MODE - Мода, стиль (англ.)
CRUZE - Путешествие, круиз (англ. cruise)
ESCUDO - Эскудо – древняя монета Испании (испан.)
EVERY - Всегда, повсюду (англ.)
EVERY LANDY - Выгрузка, высадка (англ. landing)
FRONTE - Первый, предшественник (англ.)
GRAND ESCUDO - Большой, великий + эскудо (англ. grand + испан. escudo)
JIMNY - Маленький джип (англ. jeep + mini)
JIMNY SIERRA - Горная цепь (англ.)
JIMNY WIDE - Широкий (англ.)
KEI - Лёгкий (яп.)
LANDY - образовано от Земля (land) и приземление (landing); собирается из комплектующих Nissan Serena (OEM)
MIGHTY BOY - Сильный мальчик (англ.)
MR WAGON - Автомобиль для волшебного расслабления (англ.magical relax wagon)
SUZULIGHT - Судзуки + Легкий (SUZUki + LIGHT)
SWIFT - Быстрый, стремительный (англ.)
SX4 - Sport X-over 4WD (или 4 сезона)
TWIN - Два, двойной (англ.)
WAGON R - Фургон + революция, расслабление (англ. Wagon + Revolutionary и Relaxation)
WORKS - Фабрика; структура гоночной команды (англ.)
TOYOTA

1600GT - 1600 (объем двигателя) + большой туризм (итал. Gran turismo)
2000GT - 2000 (объем двигателя) + большой туризм (итал. Gran turismo)
ALLION - Все в одном (All In One)
ALPHARD - «Альфа» - ярчайшая звезда созвездия
ALTEZZA - Наивысший (итал.)
ALTEZZA GITA - Маленькое путешествие (итал. Gita)
ARISTO - Высший, старший превосходящий, аристократ (англ.)
AURIS - образовано от англ. aura - окружающая атмосфера, аура; наследник COROLLA RUNX и ALLEX
AVALON - Райский сад. Место, где по кельтским легендам похоронен король Артур
AVENSIS - Двигающийся впереди (франц.)
AXIO - от axia (греч.) - ценность
bB - Черный ящик - символ бесконечности познания (англ. Black Box)
BELTA - Красивый, красавица (итал.)
BLADE - Лезвие, клинок, меч (англ.)
BLIZZARD - Снежная буря, буран, пурга (англ.)
BREVIS - Мужественный, отважный, смелый, храбрый (анг. brave)
CALDINA - Центральная, важнейшая (итал.) Это если читать по - японски получается "karudina". Также как и кардинал
CAMI - Casual (англ. случайно, невзначай) + Mini (маленький)
CAMRY - Корона (яп.)
CAMRY GRACIA - Грация, изящество; привлекательность (испан. gracia)
CARINA - Созвездие «Киль» (лат.)
CARINA ED - Волнующий, захватывающий + модный, изящный элегантный (англ. Exciting + Dressy)
CAVALIER - Всадник, рыцарь (англ.)
CELICA - Небесный, божественный (испан.)
CELSIOR - Высший (лат.)
CENTURY - Век (англ.)
CHASER - Охотник, преследователь (англ.)
COASTER - Торговое судно (англ.)
COROLLA - Венчик цветка (англ.)
COROLLA ALLEX - Идти в разных направлениях (франц. allez + x)
COROLLA CERES - Церера – богиня земледелия (исп.)
COROLLA FIELDER - Отдыхающий на природе, в поле (англ.)
COROLLA FX - Будущее + икс, неизвестная переменная, повсюду (англ. future+ x)
COROLLA LEVIN - Молния (англ.)
COROLLA RUNX - бежать + повсюду (англ. run + x)
COROLLA SPACIO - Пространство (итал. spazio)
CORONA - Корона, солнечная корона (англ.)
CORONA PREMIO - Награда (испан.)
CORSA - Бег, гонка (итал.)
CRESTA - Гребень, пик горы (испан.)
CROWN - Корона, венец (англ.)
CROWN ATHLETE - Атлет, спортсмен (англ.)
CROWN ESTATE - Автомобиль с кузовом «универсал» (англ.)
CROWN MAJESTA - Величественность; величие; величавость (англ.)
CROWN ROYAL - Королевский (англ.)
CURREN - Милый, славный (яп.)
CYNOS - Всеобщее восхищение (англ.)
DUET - Дуэт (англ.)
DYNA - Динамичный (англ. dynamic)
ESTIMA (T, L) - Заслуживающий, достойный уважения (англ. estimable). T (англ. Tradition – традиция), L (англ. Liberty – свобода)
ESTIMA EMINA - Превосходство, преимущество (англ.)
ESTIMA LUCIDA - Ясный, яркий, самая яркая звезда в созвездии (англ.)
EXIV - Производящий чрезвычайно глубокое впечатление, впечатляющий; выразительный (англ. EXtra ImpressIVe)
FUNCARGO - Приятный груз (англ. fun + cargo)
GAIA - Богиня земли (греч.)
GRANVIA - Большая дорога (итал.)
HARRIER - Лунь - хищная птица (анг.)
HIACE - Ас высокого класса (англ. high + ace)
HIACE REGIUS - Замечательный, великолепный, превосходный, отличный, изумительный, необыкновенный, удивительный (лат.)
HILUX - Высокий класс (англ.)
HILUX SURF - Прибой, волна (англ.)
IPSUM - Естественно, по естеству, по природе (лат.)
ISIS - Древнеегипетская богиня плодородия (англ.)
IST - ..ист – человек, что - либо делающий (стилист, артист и т.д.)
KLUGER-V - Умный; мудрый; сообразительный; разумный (нем.). V – (англ. Victory – победа)
LAND CRUISER - Сухопутный крейсер (англ.) LAND CRUISER CYGNUS - Созвездие «Лебедь» (англ.)
LAND CRUISER PRADO - Луг (португ.)
LITE ACE NOAH - Легкий + ас, мастер + Ной – персонаж Библии (англ.)
MARK - Знак (англ.)
MARK BLIT - Молния, вспышка (нем.)
MARK QUALIS - Качество (англ.)
MARK X ZIO - пространство, место; образовано из "Zone In One"
MASTER ACE - Мастер + ас (англ.)
MASTER LINE - Мастер + линия (англ.)
MEGA CRUISER - Огромный, большой (англ. mega) + крейсер (англ. cruiser)
MINI ACE - Маленький + ас, мастер (англ. mini + ace)
MR 2 - Автомобиль с двигателем посередине + 2 места (анг. Midship Runabout 2 - Seater)
MR-S - Спортивный автомобиль с двигателем посередине (англ. Midship Runabout - Sports)
NADIA - Надежда (рус.), Надя (русское женское имя)
OPA - Изумление; удивление (португ.)
PASSO - Шаг (итал.)
PLATZ - Площадь (нем.)
PORTE - Дверь (франц.)
PRIUS - Скачущий впереди (лат.)
PROBOX - Профессиональный + ящик, коробка (анг. professional + box)
PROGRES - Прогресс (франц.)
PRONARD - Превозносить, восхвалять (франц.)
PUBLICA - Общественный, публичный автомобиль (англ. public car)
RACTIS - Runner with activity & space (активно двигающийся, просторный внутри); наследник FUNCARGO
RAUM - Пространство (нем.)
RAV 4 (J, L) - Автомобиль с полным приводом для активного отдыха (англ. Recreational Active Vehicle 4Wheel Drive). J (англ. Joyful – радостный), L (англ. Liberty – свобода)
REGIUS - Замечательный, великолепный, превосходный, отличный, изумительный, необыкновенный, удивительный (лат.)
RUMION - Просторный + уникальный (англ.): roomy + unique; наследник COROLLA SPACIO
RUSH - Стремительное движение, бросок, напор, натиск (англ.)
S800 - S (спорт) 800 – объем двигателя
SCEPTER - Скипетр (англ.)
SERA - Быть, сущестовать (франц.)
SIENTA - Семь. (испан.) Семиместный автомобиль
SOARER - Великолепный планер, планер высшего класса (англ.)
SPARKY - Живой, оживленный (англ.)
SPRINTER - Спринтер (англ.)
SPRINTER CARIB - Северный олень (анг.)
SPRINTER MARINO - Морской (итал.)
SPRINTER TRUENO - Гром (испан.)
STARLET - Звездочка
STARLET CARAT - Карат (англ. ед.измерения веса драгоценных камней)
STARLET GLANZA - Блестящий (нем.)
STARLET REFLET - Отражение, отблеск, отсвет (франц.)
STARLET SOLEIL - Солнце (франц.)
STOUT - Крепкий, плотный, прочный (англ.)
SUCCEED - Преемник, наследник (англ.)
SUPRA - Превосходящий (лат.)
TERCEL - Сокол (англ.)
TOWN ACE - Городской ас (англ.)
TOWN ACE NOAH - Ной – персонаж Библии, построивший ковчег
TOYOACE - TOYOTA + Ace (ас, мастер)
VANGUARD - предвестник, предшественник, пионер, первооткрыватель, основоположник (англ.)
VEROSSA - Красная правда (итал. Vero + Rosso)
VISTA - Перспектива (англ.)
VISTA ARDEO - Сверкать, излучать (лат.)
VITZ - Яркий, остроумный, талантливый (нем.)
VOLTZ - Вольт (ед.изм. напряжения) + Z
VOXY - Квадратный; приземистый; коробкообразный (англ. boxy)
WiLL - Глагол английского языка, указывающий на будущее время
WiLL CYPHA - Компьютерный, кибернетический + фаэтон (англ. cyber + phaeton). Третий автомобиль из проекта WiLL
WiLL Vi - Автомобиль + идентичность, я, независимость, индивидуальность (англ. Vehicle + I, Identity, Independence, Individual). Первый автомобиль из проекта WiLL
WiLL VS - Автомобиль + живой, энергичный; быстрый; проворный, расторопный, спортивный (англ. Vehicle + Smart, Sporty). Второй автомобиль из проекта WiLL
WINDOM - Победитель (англ.)
WISH - Желание (англ.)

Сообщение отредактировал BladeM9 - 8.9.2017, 3:25


--------------------
Дорогие друзья, у меня нет детей, я - бездетный.
Ура!!! Ну, это другое дело!!! Ну, это другое дело!!!
Это у меня наследственно. Моя бабушка была бездетной, и мать была бездетной.
А откуда же ты?!
Я?!! из Ялты!!
- У-у-у-!! Ты смотри, а.
T548BE49/ 914 ОЗО 48 ЧЧ.
Спасибо! — HILANDER
Перейти в начало страницы
 
+

Сообщений в этой теме
- Filmor   Я не понимаю…   6.12.2010, 22:06
- - p.oleg   ЦитатаЧетыре крайних случая: это что? массовое пом...   20.8.2017, 13:22
- - GOLLANDEC   Voldemar, о скажи мне, многоуважаемый бледнолицый ...   20.8.2017, 14:02
- - GOLLANDEC   Синема, синема, синема, От тебя мы без ума...   20.8.2017, 19:02
- - BladeM9   Цитата(p.oleg @ 20.8.2017, 13:22) это что...   20.8.2017, 20:01
- - p.oleg   если бы только форум, просто вы, суеверные крайне...   20.8.2017, 21:23
- - GOLLANDEC   Ты узнаешь, что напрасно Называют Север Крайним,...   20.8.2017, 22:34
- - Fry   Цитата(GOLLANDEC @ 20.8.2017, 21:34) Ты у...   20.8.2017, 22:47
- - Incognito   Мчу сегодня по развязкам домой, сзади копы включаю...   24.8.2017, 7:35
- - ZND   ЦитатаВсё же как они это сделали? данные протокола...   24.8.2017, 8:03
- - Incognito   По правилам этикета, заходя в "левую" ко...   26.8.2017, 0:30
- - Kelt   Цитата(Incognito @ 25.8.2017, 23:30) По п...   26.8.2017, 0:45
- - Incognito   Я когда в суде работал и заходил со стуком в кабин...   26.8.2017, 2:08
- - mers   Увидел сие в Анапе чуть не....., ноля не хватает ...   26.8.2017, 3:44
- - Тупорезов   Трех...   26.8.2017, 4:55
- - Filmor   Цитата(Incognito @ 26.8.2017, 1:08) Я ког...   26.8.2017, 7:55
- - ObiVan   Цитата(Filmor @ 26.8.2017, 6:55) На работ...   26.8.2017, 8:26
- - Incognito   Я же говорю не про работу изначально..   26.8.2017, 9:03
- - Filmor   Цитата(Incognito @ 25.8.2017, 23:30) По п...   26.8.2017, 9:17
- - Kelt   Цитата(Incognito @ 26.8.2017, 1:08) Я ког...   26.8.2017, 11:12
- - GOLLANDEC   Цитата(Filmor @ 26.8.2017, 6:55) На работ...   26.8.2017, 17:36
- - ZND   ЦитатаВо всех остальных случаях нужно стучать, зат...   26.8.2017, 17:37
- - Andrey69   ZND, что то это мне напоминает   26.8.2017, 17:39
- - ZND   Цитатачто то это мне напоминает устав внутренней с...   26.8.2017, 17:40
- - Andrey69   RE: Я не понимаю…   26.8.2017, 17:47
- - Kelt   Цитата(ZND @ 26.8.2017, 16:37) в некоторы...   26.8.2017, 23:10
- - p.oleg   по молодости стучался, потом понял что это ни к че...   26.8.2017, 23:28
- - Гидр   на работе стучаться не принято высмеиваемый армей...   27.8.2017, 1:52
- - ZND   Цитатаможно не бояться таким образом ворваться к н...   27.8.2017, 9:00
- - НАТКА   Цитата(Гидр @ 27.8.2017, 0:52) ... зная п...   27.8.2017, 11:44
- - Filmor   НАТКА, осталось немного сала?   27.8.2017, 13:53
- - Гидр   Цитата(ZND @ 27.8.2017, 8:00) жизнь, он т...   27.8.2017, 16:32
- - ZND   Цитатану и где многогранность - в факте наличия до...   27.8.2017, 17:39
- - Гидр   я не начальник, у меня материальной ответственност...   27.8.2017, 18:10
- - Jumanji   Цитата(Filmor @ 27.8.2017, 13:53) НАТКА, ...   27.8.2017, 18:11
- - НАТКА   Цитата(Гидр @ 27.8.2017, 15:32) ..барышня...   27.8.2017, 18:18
- - ZND   ЦитатаГлавбух никогда этого не делает значит, это ...   27.8.2017, 18:39
- - Fry   Главбух, который лично проводит инвентаризацию? Чт...   27.8.2017, 19:46
- - НАТКА   RE: Я не понимаю…   27.8.2017, 19:47
- - Гидр   это не контора, а блядство в бухгалтерии 7 свином...   28.8.2017, 0:20
- - Fry   Цитата(Гидр @ 27.8.2017, 23:20) это не ко...   28.8.2017, 0:48
- - Shiko   Я не понимаю когда люди опускаются до оскорблений.   28.8.2017, 1:44
- - HUNTER23   Оскорбления, конечно, плохо, но когда люди начинаю...   28.8.2017, 8:28
- - Shiko   Гидр, HUNTER23, ИМХО, это типичный непрофессионали...   28.8.2017, 8:43
- - ZND   блин, что за дискриминация по профессиональному пр...   28.8.2017, 8:47
- - Filmor   ZND, она всегда была. Горняки катят бочку на геоло...   28.8.2017, 8:56
- - ZND   Цитатаона всегда была. "каждый мнит себя стр...   28.8.2017, 9:00
- - BladeM9   Часто бывает, что таким образом материализуется ст...   28.8.2017, 12:28
- - machucha   "каждый суслик-агроном" больше подходит   28.8.2017, 12:41
- - ZND   Цитатараньше всю работу делали бы пару человек на ...   28.8.2017, 18:22
- - BladeM9   В минувшую субботу заправлялся на АЗС «нефто» на о...   31.8.2017, 13:53
- - machucha   Цитата(BladeM9 @ 31.8.2017, 12:53) Уже ре...   31.8.2017, 15:41
- - machucha   mers,я написал в общем,а что касается конкретной з...   1.9.2017, 11:17
- - Гидр   Цитата(mers @ 31.8.2017, 22:00) Это хлеб ...   1.9.2017, 16:00
- - Shiko   RE: Я не понимаю…   1.9.2017, 21:38
- - machucha   Шевроле ТахоЕ....... PS Тойота Салдина,Ниссан ...   6.9.2017, 12:05
- - Andrey69   А я слышал как то Ниссан Скаливан   6.9.2017, 12:13
- - machucha   Ещё Ниссан Минстраль,да простят меня владельцы   6.9.2017, 12:57
- - Гидр   Цитата(Andrey69 @ 6.9.2017, 11:13) А я сл...   6.9.2017, 15:53
- - Юлия   Цитата(machucha @ 6.9.2017, 11:05) Шеврол...   6.9.2017, 16:08
- - Гидр   а Pajero по-испански - онанист. поэтому они там ка...   6.9.2017, 16:26
- - Faust   [quote name='Юлия' date='6.9.2017, 16:...   6.9.2017, 18:21
- - machucha   Faust, по-английски,Мачуча   6.9.2017, 18:55
- - Mango1890   ФИАТ "Пунто". Не провели нужных исследов...   7.9.2017, 17:17
- - Andrey69   Mango1890, жжешь   7.9.2017, 19:20
- - BladeM9   с названиями машин для разных рынков, вообще засад...   8.9.2017, 3:20
- - BladeM9   Не понимаю… Везде говорят – надо давать дорогу мол...   8.9.2017, 10:00
- - Fry   Цитата(BladeM9 @ 8.9.2017, 9:00) Опоздала...   8.9.2017, 10:05
- - Юлия   Цитата(BladeM9 @ 8.9.2017, 2:20) FIT - То...   8.9.2017, 12:01
- - Гидр   в Крыму по вечерам ходил в свитере, приехал на род...   9.9.2017, 14:53
- - Filmor   Гидр, я с полей такой возращался... И действительн...   9.9.2017, 15:09
- - Гидр   выставка Комтранс 2017 на ГАЗе упорно продолжают ...   10.9.2017, 12:31
- - Filmor   Новые Уралы с такой же кабиной. На РиМе такие виде...   10.9.2017, 14:50
- - Гидр   Урал это Урал. это внедорожная машина. обычный гра...   10.9.2017, 17:04
- - Filmor   Япония, маленькая страна. Приходится вертеться.   10.9.2017, 20:06
- - Гидр   Filmor, американский концерн Крайслер в конце 70х ...   11.9.2017, 1:20
- - mers   Что то давно не слышал голос Торонага - сан. Андре...   11.9.2017, 7:34
- - Гидр   не понимаю ходил сегодня в обед немного погулять ...   21.9.2017, 14:38
- - SERREGA   Что-то я не понимаю...... Вроде как не так давно в...   22.9.2017, 10:12
- - Filmor   SERREGA, ценник вроде увеличился. Так что всё норм...   22.9.2017, 11:16
- - Andrey69   Filmor, ага. Прочто не вякнут,то и увеличится. Зат...   22.9.2017, 11:53
- - p.oleg   ЦитатаВроде как не так давно в телевизоре говорили...   22.9.2017, 12:35
- - BladeM9   ЦитатаНаркозависимость является по преимуществу ду...   29.9.2017, 13:05
- - Дон_Педро   Цитата(BladeM9 @ 29.9.2017, 12:05) предсе...   29.9.2017, 15:31
- - Fry   Влияние религии на жизнь некоторых людей настолько...   29.9.2017, 16:05
- - Shiko   Цитата(BladeM9 @ 29.9.2017, 12:05) предсе...   29.9.2017, 16:35
- - Гидр   не понимаю, при чём в этом обсуждении многострадал...   29.9.2017, 19:25
- - BladeM9   Цитата(Дон_Педро @ 29.9.2017, 15:31) На ч...   29.9.2017, 20:59
- - Гидр   хо хо хо мои поздравления с днём шиномонтажника...   10.10.2017, 10:33
- - crazybubble   Цитата(Гидр @ 10.10.2017, 9:33) вот у мен...   10.10.2017, 12:25
- - Гидр   никто и не говорит, что совсем не надо менять))) н...   10.10.2017, 12:31
- - prosto_alex123   Погоду смотрю в интернете, все просто - глянул на ...   10.10.2017, 12:42
- - Filmor   В интернете... на градусник глянул, ниже +5°С, всё...   10.10.2017, 13:34
- - Faust   в градуснике....в календарь глянул, октябрь, всё. ...   10.10.2017, 13:36
- - Mag-i-Rus   Я при +8 переобуваюсь обычно (вычитал как-то в ста...   10.10.2017, 13:38
- - НАТКА   Фу, какие все правильные   10.10.2017, 13:44
- - Faust   Цитата(НАТКА @ 10.10.2017, 13:44) Фу, как...   10.10.2017, 14:05
- - Filmor   Она вчера искала   10.10.2017, 14:41
- - НАТКА   Faust, Filmor, я по другой причине их ищу   10.10.2017, 14:49
- - Filmor   НАТКА, да я понял. Хочешь купить шиномонтажку. Я в...   10.10.2017, 15:12
- - Firwalle   Цитата(Гидр @ 10.10.2017, 11:31) никто и ...   10.10.2017, 15:36
71 страниц V  « < 44 45 46 47 48 > » 


Быстрый ответОтветить в данную темуНачать новую тему
6 чел. читают эту тему (гостей: 6, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 



RSS Текстовая версия Сейчас: 7.6.2024, 13:43