Хостинг и техническая поддержка -- компания Маглан
автоклуб M49

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

Пахеро, почему у испанцев Монтеро?
usver
сообщение 22.3.2008, 22:25
Сообщение #1


Группа: Активный участник
Сообщений: 2725
Спасибо: 719




Цитата(Oleg95 @ 21.3.2008, 9:25) ссылка доступна только зарегистрированным
Кстати, паджеро (пахеро) в переводе с испанского - онанист аKа дрочер. Продвинутые лингвисты-паджероводы настаивают на иной интерпретации, по их мнению паджеро - продавец соломы. Если объединить две концепции, получим дрочера, торгующего соломой.
Всем известна непреходящая истина "как корабель назовешь ты, так оно и поплывет".
Хорошую вещь соломенным дрочером не назовут. Так то.

(зы. Просьба не принимать мессагу близко к сердцу. Я паджеру паджерой не называл smile.gif )


pajero и pahero какая связь? пишется по разному и даже произношение не созвучно


--------------------


GDI - это блеат не метод непосредственного впрыска в цилиндры, это образ жизни!
Перейти в начало страницы
 
+
 
Начать новую тему
Ответов
Kelt
сообщение 23.3.2008, 0:37
Сообщение #2


Группа: Активный участник
Сообщений: 4678
Спасибо: 2029




Цитата(usver @ 22.3.2008, 21:25) *
pajero и pahero какая связь? пишется по разному и даже произношение не созвучно

Досирак дошираком тоже не сразу стал...

Машина нормальная, спору нет. Только не нужно про "на голову выше" и вообще, не стоит с тойотой сравнивать. С ниссаном - сколько угодно smile.gif


--------------------
Перейти в начало страницы
 
+
Элеонора
сообщение 1.11.2008, 19:02
Сообщение #3


Группа: Активный участник
Сообщений: 2089
Спасибо: 1561




Только сейчас увидела этот весенний диалог, повеселилась! )))
Я уже много лет езжу на всяких там Паджеро, посему и меня зацепило.
Ко мне в гости года 3 назад приезжал американец сербского происхождения. У него фамилие такое: то ли Муцич, то ли Мусич, толи Мучич... Кароч, как у него в паспортине написано - не важно, он говорит, что не правильно. Я его на свой манер называю Муцик, мне так удобно, а ему вообще все равно!
Так я о Паджеро...
Этот американец объездил всю Европу всяко разно и, что называется, изнутри. Кажется, даже работал в испанском ресторане поваром. Он сказал, что испанцы говорят "ПаХеро" и переводят это как "странник, путник". Может в сленге это и дрочер - он на такое даже не намекал. Мне ближе его версия, она как-то романтичнее и внедорожнее )))
А про кошака в прериях я тож читала, аналог нашего "мартовского" дрочера, видимо  girlhospital.gif )))))


--------------------
С любимыми не расставайтесь (с)

*****материализую мысль*****

Перейти в начало страницы
 
+

Сообщений в этой теме


Быстрый ответОтветить в данную темуНачать новую тему
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 



RSS Текстовая версия Сейчас: 20.6.2025, 6:46