Пахеро, почему у испанцев Монтеро? |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
Пахеро, почему у испанцев Монтеро? |
22.3.2008, 22:25
Сообщение
#1
|
|
Группа: Активный участник Сообщений: 2725 Спасибо: 719 |
Цитата(Oleg95 @ 21.3.2008, 9:25) ссылка доступна только зарегистрированным Кстати, паджеро (пахеро) в переводе с испанского - онанист аKа дрочер. Продвинутые лингвисты-паджероводы настаивают на иной интерпретации, по их мнению паджеро - продавец соломы. Если объединить две концепции, получим дрочера, торгующего соломой. Всем известна непреходящая истина "как корабель назовешь ты, так оно и поплывет". Хорошую вещь соломенным дрочером не назовут. Так то. (зы. Просьба не принимать мессагу близко к сердцу. Я паджеру паджерой не называл ) pajero и pahero какая связь? пишется по разному и даже произношение не созвучно -------------------- |
|
|
23.3.2008, 0:37
Сообщение
#2
|
|
Группа: Активный участник Сообщений: 4678 Спасибо: 2029 |
pajero и pahero какая связь? пишется по разному и даже произношение не созвучно Досирак дошираком тоже не сразу стал... Машина нормальная, спору нет. Только не нужно про "на голову выше" и вообще, не стоит с тойотой сравнивать. С ниссаном - сколько угодно -------------------- |
|
|
3.11.2008, 10:30
Сообщение
#3
|
|
Группа: Активный участник Сообщений: 6319 Спасибо: 4042 |
главное не показывать=)
Блин а вспомните у нас на заре японского автопрома- Лэнд Крузер - Называли Ланд Краузером., Путались в Короне - и Кроуне. Над Блюбердами - как не издевались все равно неправильно называли. А сейчас ЭСкудо - в миру уже общепринято называть паскудиками - слэнг Блин я сомневаюсь, что в загашниках Испании каждый может купить себе Паджеро и не берет только из-за названия. Тем более если это сленг, так...скалозубие неимущих.. Кстати Мазда - где-то тоже плохо читается. -------------------- 8 914 860 93 (99)
"...в России лучшим комментарием к кодексу Гражданскому является кодекс Уголовный..." |
|
|
Текстовая версия | Сейчас: 9.6.2024, 3:23 |